콘텐츠 영역
(국영문 동시배포) 미 미술관 소장 병풍 2점 국내 보존처리 마치고 출국 전 첫 공개
미국 포틀랜드미술관과 덴버미술관 소장 <구운몽도 병풍>, <백동자도 병풍> 특별전(6.25.~7.20. 국립고궁박물관)
국가유산청 국립고궁박물관(관장 정용재)은 6월 25일부터 7월 20일까지 박물관 1층 기획전시실(서울 종로구)에서 우리 기술로 보존처리를 마친 미국 포틀랜드미술관 소장 <구운몽도(九雲夢圖) 병풍>과 미국 덴버미술관 소장 <백동자도(百童子圖) 병풍>을 국내 처음으로 선보이는 국외소재문화유산 특별 공개 전시 「다시 살려낸 그림 속 희망」을 개최한다.
이번에 전시되는 두 점의 병풍은 국가유산청 산하 국외소재문화유산재단(이사장 김정희)이 '국외문화유산 보존·복원 및 활용 지원 사업'의 일환으로 2023년 10월 국내로 들여와 1년여 기간 동안 보존처리를 진행하여 이번에 공개하게 된 것이다.
오랜 세월 여러 소장자를 거쳐 전해진 두 병풍은 군데군데 오염과 훼손이 많고, 과거 보수 과정에서 제작 당시(19세기~20세기)와 다르게 변형되기도 했다. 문화유산에 새로운 숨결을 불어 넣는 보존처리 작업을 통하여 원래의 모습과 최대한 가깝게 복원되었으며, 특별 공개 전시 후 미국으로 돌아갈 예정이다.
미국 포틀랜드미술관(Portland Art Museum) 소장 <구운몽도 병풍>은 김만중(金萬重, 1637~1692년)이 지은 소설 『구운몽(九雲夢)』의 주요 장면을 10폭에 나눠 묘사한 그림이다. 『구운몽』은 17세기 말에 지어져 왕실에서부터 민간에 이르기까지 큰 사랑을 받았으며, 그 이야기를 병풍에 그려 애호하는 풍조 또한 20세기까지 지속되었다. <구운몽도 병풍>에는 육관대사의 제자인 성진(性眞)이 팔선녀를 만나는 장면을 시작으로, 인간 세상에 양소유(楊少遊)라는 인물로 환생하여 여덟 여인과 인연을 맺고 부귀영화를 누리는 내용이 순서대로 담겨있다.
꿈에서 깨어난 성진이 세속적인 성공과 욕망이 모두 꿈과 같음을 깨닫고 수도자로서의 본분으로 돌아가 불도(佛道)에 정진한다는 소설의 교훈과 더불어, 이상적인 관료의 삶을 누리는 양소유의 모습처럼 부귀와 복락을 기원하는 길상적인 의미를 강조한 것으로 보인다.
이 병풍은 1910년경 이화학당 선교사였던 마리 엘리자베스 처치(Marie Elizabeth Church)가 한국에서 학생의 부모로부터 선물 받아 귀국길에 가져간 것으로 전해지며, 이후 친구에게 선물한 병풍을 그 딸인 재클린 보이드(Jacqueline Z. Boyd)가 현재의 소장처에 기증하였다.
한편, 이번 <구운몽도 병풍>의 보존처리 과정에서는 그동안 보수되고 변형된 흔적들을 확인하였다. 미국으로 반출되기 전 병풍의 보수를 위해 배접지로 사용한 것으로 보이는 1913년 종묘와 관련된 문서를 비롯해 용 그림 초본, 1933년 발간 신문(조선일보, 중앙일보 등)이 발견되었다. 또한, 소설의 내용과 달리 그림의 배치가 바뀌어 있었고, 장황(粧䌙) 직물도 서양에서 수입된 직물로 교체된 상태였다. 이에, 이번 보존처리를 통해 그림의 배치를 바로잡았고, 일부 남아 있던 원래의 직물을 참고하여 병풍 제작 당시의 모습과 최대한 유사하게 복원하였다.
이와 함께, 직물의 교체 과정에서 그동안 가려져 있던 일부 그림이 드러날 수 있게 병풍의 각 폭도 2.5cm가량 늘렸다.
* 배접지: 그림이나 문서의 보존을 위해 뒤에 덧붙이는 종이
* 장황 : 글이나 그림을 비단과 종이로 치장하고 족자나 첩, 병풍 등의 형식으로 만드는 일
미국 덴버미술관(Denver Art Museum) 소장 <백동자도 병풍>은 여러 명의 아이들이 여러 가지 놀이를 하며 평화롭게 노니는 장면을 그린 것이다. '백(百)'은 '풍족하고 많다'는 의미로, 그림 속 아이들은 자손번성을 기원하는 길상적 의미를 지닌다. 화려한 전각을 배경으로 장군놀이, 닭싸움, 관리행차, 원숭이놀이, 매화 따기 등을 하는 천진무구한 아이들의 모습에는 자손번성에 대한 소망과 관직 등용, 풍요와 번영을 바라는 어른들의 마음이 담겨 있다. 백동자도는 조선 후기 대표적인 길상화로 왕실의 혼례와 궁중 연향에 두루 사용되었고, 민간에도 전해져 생활공간을 아름답게 장식하기도 했다.
이 병풍은 1970년 미국 뉴욕에 위치한 아시아 고미술 갤러리(Felice Fedder Oriental Art, Inc.)를 통해 덴버미술관에 입수되었는데, 어떤 경위로 우리나라에서 미국까지 가게 되었는지는 알려져 있지 않다. 이번 보존처리를 위해 병풍을 해체하는 과정에서 병풍 속 틀에 바른 종이로 일본에서 발행된 1960년 매일신문(每日新聞)이 발견된 것으로 볼 때, 19~20세기에 처음 제작되고 1960년 이후 수리하여 미국으로 반출되었을 것으로 추정된다.
보존처리 전, <백동자도 병풍>은 여러 군데 오염과 결손이 확인되었고, 그림을 덧칠하여 보수한 흔적도 눈에 띄게 남아 있었다. 손상은 주로 녹색 부분에 집중되어 있었는데, 본래 칠했던 천연안료[녹염동광]가 아닌 인공안료[크롬그린]로 덧칠해진 상태였다. 이번 보존처리 과정에서 인공안료 덧칠은 최대한 제거하고 새로운 직물로 메웠으며, 19세기 후반 병풍의 색상과 형태를 참고하여 새롭게 장황하여 조선시대 백동자도의 병풍으로 재현하였다.
이번 전시는 국내 보존처리 전문가의 손길을 거쳐 새롭게 단장한 <구운몽도 병풍>과 <백동자도 병풍>이 미국으로 돌아가기에 앞서 국내에 처음으로 공개되는 자리라는 점에서 의미가 있다.
국가유산청 국립고궁박물관과 국외소재문화유산재단은 앞으로도 상호 협력을 바탕으로 국외에 소재한 한국 문화유산의 보존·복원 사업을 지속적으로 추진하는 한편, 우리 국민이 세계 각지에 흩어져 있는 소중한 문화유산을 가까이에서 접하고 향유할 수 있도록 다양한 전시와 문화 교류의 기회를 마련해 나갈 계획이다.
The Korea Heritage Service and the National Palace Museum of Korea (Director, Jeong Yongjae) are cohosting a special exhibition called Hopes and Dreams Revealed Inside Restored Paintings from January 25 through July 20. Important cultural heritage pieces from overseas museum collections are on display for the first time since they underwent conservation treatment using Korean expertise. The items in question are a pair of folding screens: Cloud Dream of the Nine owned by the Portland Art Museum and One Hundred Boys at Play now in the possession of the Denver Art Museum.
The two folding screens are part of the Project "Overseas Korean Cultural Heritage Foundation Conservation and Utilization Support Program" conducted by the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation (Chair, Kim Junghee), under the auspices of the Korea Heritage Service. These two items were brought back to Korea in October 2023 and underwent conservation treatment for more than a year.
The folding screens have passed through multiple hands since their production. They suffered significant soiling and damage in numerous places over that extensive length of time, and they were variously altered during repairs done to them previously. The present preservation treatment work has breathed new life into the paintings, bringing them back as closely as possible to their original appearance. Now, the Korean public has an opportunity to view them before they are returned to the United States.
The ten-panel Cloud Dream of the Nine folding screen, now in the Portland Art Museum collection, features scenes taken from a novel of the same name, authored by Kim Man-jung (金萬重 1637-1692). The tale was written at the end of the 17th century and was widely loved by the Koreans of Joseon, from royal family members down to everyday people. Folding screens depicting the story's highlights continued to be popular through the 20th century. The panel sequence begins with the scene of Seong-jin (性眞), a disciple of Grand Preceptor Yuk-gwan (六觀大師), when he encounters eight celestial maidens. The following panels depicts how the young monk is reincarnated in the secular world as Yang So-yu (楊少遊) and enjoys great wealth and honor.
The final panel shows Seong-jin waking up from a nap and realizing that all the successes and ambitions he had just witnessed were nothing but an empty dream. He then returns to his original status as a novice monk. The paintings present the story's original message about being a devout Buddhist, and at the same time they carry a meaning of good luck, projecting the desire for a successful life of wealth, honor, good fortune and pleasure.
The received story about the folding screen's provenance asserts as follows: The parents of an Ewha Haktang student gifted this folding screen to Marie Elizabeth Church while she was in Korea teaching at the missionary school around 1910. Ms. Church took it back to the United States after she completed her Korean mission. Eventually, the folding screen was given to a family friend, and her daughter, Jacqueline Z. Boyd, donated the piece to the current collection at the Portland Art Museum.
However, the present conservation treatment work uncovered a 1913 document related to the Royal Ancestral Shrine (Jongmyo), draft sketches of a dragon, and newspaper (The Chosun Daily, KoreaJoongAng Daily) pages dated 1933. Apparently, these were used as backing paper as part of repair work that was performed before the folding screen was taken to the US. In addition, the sequence of the scenes had been altered, and did not follow the storyline in certain places. The original fabric used in the mounting had been replaced by material imported from the West. Therefore, the conservators this time rearranged the painting sequence to match the story, and they referenced the remaining scraps of original fabric to restore the mounting as closely as possible to the way it looked then the folding screen was first made. The edges of the paintings had also been covered over by the mounting material, but the remounting has widened the visible area of each painting by about 2.5 centimeters.
*Chang-hwang, mounting : The work of decorating a calligraphic work or painting with silk or paper and mounting it in on a scroll, in an album or on a folding screen.
The One Hundred Boys at Play folding screen, now in the Denver Art Museum's collection, features paintings of young boys peacefully engaged in various recreational activities. The character for "one hundred" (百baek) in the title suggests abundant and numerous. Thus, the artworks impart lucky symbolism related to traditional wishes for male offspring and thriving progeny. Luxurious palatial structures appear in the background as the boys are depicted pretending to be military generals, watching roosters fight, playing with a monkey, plucking plum blossoms, and so on. Such scenes express the age-old parental desire for many sons as well as wishes to be selected for government office and to enjoy abundance and prosperity. The One Hundred Boys at Play series was a leading form of auspicious art that was displayed at royal weddings and palace banquets. The tradition spread to the everyday population as well, and these folding screens were used to adorn residential spaces.
The Denver Art Museum purchased this particular piece from New York-based Felice Fedder Oriental Art, Inc. in 1970. How the artwork got from Korea to the United States is unknown. Part of the recent preservation work involved removing the paintings from their frames, and pages from 1960 editions of Japan's Maeil Shinmun newspaper(Mainichi Daily)were discovered stuck to those frames. This suggests the folding screen had been produced in the late 19th or early 20th century, repaired in or shortly after 1960, and then taken to the United States.
Before the conservation treatment process began, the One Hundred Boys at Play folding screen was found to have stains and damage in various places, and traces of recoated paint and previous repair work were clearly visible. The damage was mostly concentrated in the areas covered with green fabric; the natural pigment (atacamite) originally applied had been painted over with an artificial pigment (chrome green). The conservators this time removed as much of the artificial pigment as possible and filled in the gaps with new fabric. They referred to the colors and styling of folding screens from 19th century Joseon to mount the paintings anew, making this one look like the One Hundred Boys at Play folding screens from the late 19th century.
This special exhibition offers people in Korea to get the first look at the Cloud Dream of the Nine and One Hundred Boys at Play folding screens since their restoration by Korean conservation treatment professionals, before they are returned to the United States. Going forward, the Korea Heritage Service and the National Palace Museum of Korea will continue to host exhibitions designed to broadly share Korean cultural heritage artifacts kept overseas as well as to inform the public on Korean history and culture generally.
< 홍보물 >
“이 자료는 국가유산청의 보도자료를 전재하여 제공함을 알려드립니다.”
- 공공누리 출처표시의 조건에 따라 자유이용이 가능합니다. (텍스트)
- 단, 사진, 이미지, 일러스트, 동영상 등의 일부 자료는 문화체육관광부가 저작권 전부를 보유하고 있지 아니하므로, 반드시 해당 저작권자의 허락을 받으셔야 합니다.
문의처 : 문화체육관광부 정책포털과
뉴스 |
|
---|---|
멀티미디어 |
|
브리핑룸 |
|
정책자료 |
|
정부기관 SNS |
|
※ 브리핑룸 보도자료는 각 부·처·기관으로부터 연계로 자동유입되는 자료로 보도자료에 포함된 연락처로 문의
※ 전문자료와 전자책의 이용은 각 자료를 발간한 해당 부처로 문의
이전다음기사
다음기사국내 목재과학 기술, SWST 국제학술대회서 세계 연구자들 주목받아정책브리핑 게시물 운영원칙에 따라 다음과 같은 게시물은 삭제 또는 계정이 차단 될 수 있습니다.
- 1. 타인의 메일주소, 전화번호, 주민등록번호 등의 개인정보 또는 해당 정보를 게재하는 경우
- 2. 확인되지 않은 내용으로 타인의 명예를 훼손시키는 경우
- 3. 공공질서 및 미풍양속에 위반되는 내용을 유포하거나 링크시키는 경우
- 4. 욕설 및 비속어의 사용 및 특정 인종, 성별, 지역 또는 특정한 정치적 견해를 비하하는 용어를 게시하는 경우
- 5. 불법복제, 바이러스, 해킹 등을 조장하는 내용인 경우
- 6. 영리를 목적으로 하는 광고 또는 특정 개인(단체)의 홍보성 글인 경우
- 7. 타인의 저작물(기사, 사진 등 링크)을 무단으로 게시하여 저작권 침해에 해당하는 글
- 8. 범죄와 관련있거나 범죄를 유도하는 행위 및 관련 내용을 게시한 경우
- 9. 공인이나 특정이슈와 관련된 당사자 및 당사자의 주변인, 지인 등을 가장 또는 사칭하여 글을 게시하는 경우
- 10. 해당 기사나 게시글의 내용과 관련없는 특정 의견, 주장, 정보 등을 게시하는 경우
- 11. 동일한 제목, 내용의 글 또는 일부분만 변경해서 글을 반복 게재하는 경우
- 12. 기타 관계법령에 위배된다고 판단되는 경우
- 13. 수사기관 등의 공식적인 요청이 있는 경우
정책 NOW, MY 맞춤뉴스
정책 NOW
인기, 최신, 오늘의 영상 , 오늘의 사진
인기 뉴스
-
정부, 30조 5000억 원 추경 편성…1인당 15~50만원 '소비쿠폰' 지원
-
이 대통령, G7 정상회의 참석…'에너지 안보·핵심광물 공급망 안정화 중요성' 강조
-
이 대통령 "과감한 세제 혜택·규제혁신… AI시대 고속도로 구축"
-
이 대통령, 호주 총리와 회담…"한반도 평화·북핵 문제 진전 위해 협력 강화"
-
이 대통령 "이제 국가 재정 사용할 때…경기침체 심해 정부 역할 필요"
-
구직급여·국민취업지원 등 11개 사업에 '2차 추경' 1조 5837억 원 투입
-
타지역으로 발령이 나면 어쩌죠?
-
청자5호로 만든 콩국수? 고소함이 다 했개
-
이 대통령 "G7서 민주주의 회복력 보여줘…추경, 가능하면 신속하게"
-
"6년 거주 후 내집 마련"…매입임대주택·든든전세 1713호 공급