본문 바로가기 메인메뉴 바로가기

전자정부이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

콘텐츠 영역

제2차 한-태평양도서국 외교장관회의 공식오찬사(영문)

2014.11.24 외교부 장관
글자크기 설정
목록

President Waqa (왕가),
Prime Minister Puna,
Vice President Onorio,
Excellencies and distinguished delegates,

“The seas bring us together; they do not separate us,” declares the Micronesian Constitution. Korea and the Pacific Island Countries, or PICs(피아이시즈), share the same vast Pacific Ocean. And this morning, to further our common prosperity we pooled our collective wisdom.

The meeting in the morning marked a significant step forward, for Korea as well as for the PICs, in building a Pacific Partnership. Your wise and insightful comments today will be important references – helping our friendship grow stronger, and our cooperation become deeper.

 

Distinguished delegates,

Personally, the discussions in the morning felt like a panorama showing our past, present and future.

In the past, our peoples suffered together during the Second World War. Koreans were coerced into labor in Micronesia, Palau and Papua New Guinea – where they met with Pacific Islanders under oppression. A mutual sympathy was born, and the seeds of cooperation were sown.

And now, our peoples are getting closer than ever before. The Pacific is a popular destination for Koreans – this is mirrored by Incheon’s status as the favorite transit point for high-level Pacific Islanders. Koreans work in companies contributing to the Pacific Islands’ infrastructure, energy and minerals. Korean fishermen are working and helping conserve marine resources.

Popular culture is also bringing us closer together – already back in the 1970s, when I was in college, the Fijian folk song “Isa Lei” was adapted into Korean as “우리들의 이야기” meaning “Our Tale” – and became a huge hit. I still remember and sing its beautiful tune. These days, Koreans enjoy watching the beautiful scenery of the PICs on television, and Korean dramas are being broadcast in several PICs.

All this shows we have a bright future. Indeed, there is something in common between us. Korea has long been known as the “Land of the Morning Calm,” a people proud of greeting the bright morning early. But now, we know that some Pacific countries welcome the morning three hours before us.

And our diversity also gives us creative ways of cooperation. Like the Pacific Islanders, Korea too believes “our differences enrich us.” But the key lies in good and frequent exchanges and communication.

This is why three years ago, Korea and the PICs launched this Foreign Ministers’ Meeting. Today’s second meeting is significant – not only because this is the first held under the new government in Korea. But because later on, you will speak with young Korean university students. I am very pleased our dialogue is now between governments, between generations – and between the present and the future. I hope to continue our multilayered dialogue, and encourage our people-to-people exchanges – the solid and long-lasting foundations of our collaboration.

Before closing, thank you once again for taking part in today’s meeting. I wish you a fruitful stay in Korea, and look forward to seeing you again in 2017, at the third Foreign Ministers’ Meeting.

Thank you.

공공누리가 부착되지 않은 자료는 담당자와 협의한 후에 사용하여 주시기 바랍니다.
정책브리핑 공공누리 담당자 안내 닫기
기사 이용 시에는 출처를 반드시 표기해야 하며, 위반 시
저작권법 제37조
제37조(출처의 명시)
① 이 관에 따라 저작물을 이용하는 자는 그 출처를 명시하여야 한다. 다만, 제26조, 제29조부터 제32조까지,
제34조제35조의2의 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2011. 12. 2.>
② 출처의 명시는 저작물의 이용 상황에 따라 합리적이라고 인정되는 방법으로 하여야 하며, 저작자의 실명
또는 이명이 표시된 저작물인 경우에는 그 실명 또는 이명을 명시하여야 한다.
제138조
제138조(벌칙)
다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 500만원 이하의 벌금에 처한다. <개정 2011. 12. 2.>
1. 제35조제4항을 위반한 자
2. 제37조(제87조 및 제94조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)를 위반하여 출처를 명시하지 아니한 자
3. 제58조제3항(제63조의2, 제88조 및 제96조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)을 위반하여 저작재산권자의 표지를 하지 아니한 자
4. 제58조의2제2항(제63조의2, 제88조 및 제96조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)을 위반하여 저작자에게 알리지 아니한 자
5. 제105조제1항에 따른 신고를 하지 아니하고 저작권대리중개업을 하거나, 제109조제2항에 따른 영업의 폐쇄명령을 받고 계속 그 영업을 한 자 [제목개정 2011. 12. 2.]
에 따라 처벌될 수 있습니다.
<자료출처=정책브리핑 www.korea.kr>

이전다음기사

다음제2차 한-태평양도서국 외교장관회의 공식오찬사(국문)

정책브리핑 게시물 운영원칙에 따라 다음과 같은 게시물은 삭제 또는 계정이 차단 될 수 있습니다.

  • 1. 타인의 메일주소, 전화번호, 주민등록번호 등의 개인정보 또는 해당 정보를 게재하는 경우
  • 2. 확인되지 않은 내용으로 타인의 명예를 훼손시키는 경우
  • 3. 공공질서 및 미풍양속에 위반되는 내용을 유포하거나 링크시키는 경우
  • 4. 욕설 및 비속어의 사용 및 특정 인종, 성별, 지역 또는 특정한 정치적 견해를 비하하는 용어를 게시하는 경우
  • 5. 불법복제, 바이러스, 해킹 등을 조장하는 내용인 경우
  • 6. 영리를 목적으로 하는 광고 또는 특정 개인(단체)의 홍보성 글인 경우
  • 7. 타인의 저작물(기사, 사진 등 링크)을 무단으로 게시하여 저작권 침해에 해당하는 글
  • 8. 범죄와 관련있거나 범죄를 유도하는 행위 및 관련 내용을 게시한 경우
  • 9. 공인이나 특정이슈와 관련된 당사자 및 당사자의 주변인, 지인 등을 가장 또는 사칭하여 글을 게시하는 경우
  • 10. 해당 기사나 게시글의 내용과 관련없는 특정 의견, 주장, 정보 등을 게시하는 경우
  • 11. 동일한 제목, 내용의 글 또는 일부분만 변경해서 글을 반복 게재하는 경우
  • 12. 기타 관계법령에 위배된다고 판단되는 경우
  • 13. 수사기관 등의 공식적인 요청이 있는 경우

히단 배너 영역

정책 NOW, MY 맞춤뉴스

정책 NOW

저출생 극복 나도 아이도 행복한 세상
정부정책 사실은 이렇습니다

MY 맞춤뉴스 AI 추천

My 맞춤뉴스 더보기

인기, 최신, 오늘의 영상 , 오늘의 사진

오늘의 멀티미디어

정책포커스