본문 바로가기 메인메뉴 바로가기

전자정부이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

콘텐츠 영역

제18차 이프타르(Iftar) 만찬 만찬사

2024.03.29 외교부 장관
글자크기 설정
목록

Welcoming Remarks by H.E. Cho Tae-yul
Minister of Foreign Affairs of the Republic of Korea
18th Annual Iftar Dinner
March 29, 2024

Ambassador Chafic Rachadi, Dean of the Arab Ambassadors,
Excellencies and colleagues from Member States of the Organization of Islamic Cooperation,
Leaders of Muslim Communities in Korea,
Ladies and Gentlemen,

Ramadan Kareem!

I am delighted to extend my warm welcome to every one of you.

It is 20 years ago that a Korean Foreign Minister first invited Muslim members of the diplomatic corps for a dinner to mark Iftar.

The ensuing two decades witnessed Korea’s ties with Islamic countries grow in leaps and bounds.

Countless exchanges of high-level visits and the establishment of the Korea-Arab Society in 2008, among others, have spurred closer ties across the whole range of political, economic and cultural domains.

In many ways, tonight’s event is emblematic of the remarkable developments that have transpired over those years.

Having started as a gathering of some 20 participants in 2004, the Iftar Dinner has grown tenfold in size, to nearly 200 guests this evening.

And it is not just members of the diplomatic corps that are here today.

The presence of business leaders, religious leaders, scholars, students, journalists as well as TV personalities and social media influencers speaks volumes about the breadth and depth of ties between Korea and the Muslim World.

This diverse representation is fitting for what has become an annual tradition dedicated to fostering mutual understanding and respect for different beliefs and cultures.

Ladies and Gentlemen,

The ties between Korea and the Muslim community date back many centuries.

A 9th century account by the Persian geographer and writer Ibn Khordadbeh, offers a glimpse of how far back our ties stretch.

He wrote of Korea, “when Muslims set foot in this land, they are captivated by its splendor and are reluctant to depart.”

This is admittedly a very generous assessment that I hope you will find to be true even today.

The longstanding affinity between our two communities is also evident in more recent history.

Brave Muslims stood with us in some of the fiercest battles during the Korean War, with many hundreds of young Muslims making the ultimate sacrifice to defend freedom in Korea.

Furthermore, our economic cooperation with Muslim countries helped bring about the so-called “Middle East Boom" that fueled Korea’s dynamic growth during the 1970s.

And today, we are witnessing another “boom” in the cultural realm and in people-to-people interactions.

Around a million Muslim tourists are visiting Korea each year, while, in turn, more than a million Korean tourists are visiting Islamic countries.

On a national level, President Yoon Suk Yeol’s visits to the UAE, Indonesia, Saudi Arabia and Qatar last year underscore Korea’s commitment to enhancing our bonds of friendship with the Muslim World.

In particular, President Yoon’s tour of the Sheikh Zayed Grand Mosque in the UAE and the Education City Mosque in Qatar, attests to the importance the Korean government attaches to promoting inter-cultural understanding.

The shared history of our friendship is firmly grounded in mutual respect and appreciation of diversity, and I am confident our bonds will grow even stronger in the years ahead.

Dear Colleagues,

As someone who served in the Korean Embassy in Saudi Arabia during the 1990s, I am filled with memories of Adhan - the call to prayer of Ramadan.

I have learnt that Ramadan is about much more than fasting: it is a time for devotion, solidarity and generosity.

This year, the holy month comes at a time of great pain.

For even as we gather here for the breaking of the fast, millions of civilians in Gaza are enduring immense suffering.

The fact that 70 percent of those killed or injured are women and children weighs very heavily on my heart.

The international community must work to put an end to this tragedy.

Effective, rapid delivery of humanitarian aid must be ensured.

Women and girls must be protected during times of war, especially from gender-based violence.

And all hostages must be released.

Korea will continue to support international efforts to end the current tragedy in Gaza, whether at the UN Security Council or through the provision of humanitarian assistance.

We are also dedicated to supporting efforts towards lasting peace.

It is imperative that the international community engage in earnest dialogue to reach a political solution that brings long-term and irreversible peace.

Distinguished Guests,

I hope that we, Muslims and non-Muslims alike, take this opportunity to reflect on the values of Ramadan: solidarity, kindness, and benevolence.

The message of Ramadan is even more powerful in challenging times.

It tells us to stand by one another.

It is a reminder of our shared humanity.

May this blessed month guide us to a world of greater hope and compassion.

I wish you all a peaceful Ramadan. Thank you. End.

공공누리가 부착되지 않은 자료는 담당자와 협의한 후에 사용하여 주시기 바랍니다.
정책브리핑 공공누리 담당자 안내 닫기
기사 이용 시에는 출처를 반드시 표기해야 하며, 위반 시
저작권법 제37조
제37조(출처의 명시)
① 이 관에 따라 저작물을 이용하는 자는 그 출처를 명시하여야 한다. 다만, 제26조, 제29조부터 제32조까지,
제34조제35조의2의 경우에는 그러하지 아니하다. <개정 2011. 12. 2.>
② 출처의 명시는 저작물의 이용 상황에 따라 합리적이라고 인정되는 방법으로 하여야 하며, 저작자의 실명
또는 이명이 표시된 저작물인 경우에는 그 실명 또는 이명을 명시하여야 한다.
제138조
제138조(벌칙)
다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 자는 500만원 이하의 벌금에 처한다. <개정 2011. 12. 2.>
1. 제35조제4항을 위반한 자
2. 제37조(제87조 및 제94조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)를 위반하여 출처를 명시하지 아니한 자
3. 제58조제3항(제63조의2, 제88조 및 제96조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)을 위반하여 저작재산권자의 표지를 하지 아니한 자
4. 제58조의2제2항(제63조의2, 제88조 및 제96조에 따라 준용되는 경우를 포함한다)을 위반하여 저작자에게 알리지 아니한 자
5. 제105조제1항에 따른 신고를 하지 아니하고 저작권대리중개업을 하거나, 제109조제2항에 따른 영업의 폐쇄명령을 받고 계속 그 영업을 한 자 [제목개정 2011. 12. 2.]
에 따라 처벌될 수 있습니다.
<자료출처=정책브리핑 www.korea.kr>

이전다음기사

다음[치사] 제27회 토목의 날

정책브리핑 게시물 운영원칙에 따라 다음과 같은 게시물은 삭제 또는 계정이 차단 될 수 있습니다.

  • 1. 타인의 메일주소, 전화번호, 주민등록번호 등의 개인정보 또는 해당 정보를 게재하는 경우
  • 2. 확인되지 않은 내용으로 타인의 명예를 훼손시키는 경우
  • 3. 공공질서 및 미풍양속에 위반되는 내용을 유포하거나 링크시키는 경우
  • 4. 욕설 및 비속어의 사용 및 특정 인종, 성별, 지역 또는 특정한 정치적 견해를 비하하는 용어를 게시하는 경우
  • 5. 불법복제, 바이러스, 해킹 등을 조장하는 내용인 경우
  • 6. 영리를 목적으로 하는 광고 또는 특정 개인(단체)의 홍보성 글인 경우
  • 7. 타인의 저작물(기사, 사진 등 링크)을 무단으로 게시하여 저작권 침해에 해당하는 글
  • 8. 범죄와 관련있거나 범죄를 유도하는 행위 및 관련 내용을 게시한 경우
  • 9. 공인이나 특정이슈와 관련된 당사자 및 당사자의 주변인, 지인 등을 가장 또는 사칭하여 글을 게시하는 경우
  • 10. 해당 기사나 게시글의 내용과 관련없는 특정 의견, 주장, 정보 등을 게시하는 경우
  • 11. 동일한 제목, 내용의 글 또는 일부분만 변경해서 글을 반복 게재하는 경우
  • 12. 기타 관계법령에 위배된다고 판단되는 경우
  • 13. 수사기관 등의 공식적인 요청이 있는 경우

히단 배너 영역

정책 NOW, MY 맞춤뉴스

정책 NOW

저출생 극복 나도 아이도 행복한 세상
정부정책 사실은 이렇습니다

MY 맞춤뉴스 AI 추천

My 맞춤뉴스 더보기

인기, 최신, 오늘의 영상 , 오늘의 사진

오늘의 멀티미디어

정책포커스