본문 바로가기 메인메뉴 바로가기

전자정부이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.

브리핑룸

콘텐츠 영역

(국영문 동시배포) 국립고궁박물관 <나라 밖 문화재의 여정> 특별전 개최

최초 공개되는 <열성어필>, <백자동채통형병> 포함 환수 문화재 40여점 / 7. 7.~ 9. 25.

2022.07.06 문화재청
글자크기 설정
목록

  문화재청 국립고궁박물관(관장 김인규)과 국외소재문화재재단(사무총장 김계식)은 7월 7일부터 9월 25일까지 국립고궁박물관 1층 기획전시실에서 환수문화재 40여점을 전시하는 「나라 밖 문화재의 여정」특별전을 개최한다. 


  국외소재문화재재단 설립 10주년을 맞아 열리는 이번 전시에서는 지난해 일본에서 환수한 <나전 매화, 새, 대나무 상자>와 올해 3월 미국에서 환수한 <열성어필>과 <백자동채통형병>이 처음으로 공개되고, 언론에만 한차례 공개되었던 <독서당계회도>(2022년 환수, 미국), <면피갑>(2018년 환수, 독일), <문인석>(2019년 환수, 독일) 등 6건의 유물도 처음으로 일반 관람객에게 공개된다. 

처음 공개되는 총 3점의 환수문화재 중 <나전 매화, 새, 대나무 상자>는 조선 후기에 제작된 나전 상자로, 제작 수준이 높고 보존 상태도 양호하여 국내에서 전시, 연구 등의 활용 가치가 높은 유물이다.

가장 최근인 올해 3월 환수해 첫 선을 보이는 <열성어필>은 조선시대 왕들의 글씨(어필)를 탁본하여 엮은 책으로, 1722년에 간행된 이후 3년만인 1725년에 새로운 어필을 추가하여 묶어 형태가 드문 유물이다. 

백자 표면을 구리 안료로 장식한 병인 <백자동채통형병>은 한국에서 선교사로 활동했던 스탠리 스미스(Stanley Smith, 1876-1954)가 소장했던 것으로, 국외 문화재의 반출 사례를 확인할 수 있는 중요한 자료로, 역시 이번에 처음 공개되는 유물이다. 

한편, 출품작 중 가장 오래전에 환수된 문화재로는 2005년 독일에서 영구대여방식으로 돌아온 겸재 정선화첩과 같은 해 일본에서 반환받은 북관대첩비가 있다. 참고로 북관대첩비는 환수 이듬해인 2006년 원래 있던 북한 함경도 길주(김책시)로 반환되었고, 복제본은 현재 국립고궁박물관 앞뜰에 세워져있다.


  전시는 ▲ 1부 ‘나라 밖 문화재’, ▲ 2부 ‘다시 돌아오기까지’, ▲ 3부 ‘현지에서’로 구성하였고, 해외에서 다시 돌아온 우리 문화재의 가치와 환수경로 등을 상세하게 알 수 있게 전시 공간을 연출하였다. 


  먼저 1부 ‘나라 밖 문화재’에서는 돌아온 유물을 통해 우리 문화재가 외국으로 나간 과정을 살펴볼 수 있게 구성했다. 일제가 유출하였으나, 민간과 정부가 힘을 합쳐 2006년에 환수한 국보 <오대산사고본 조선왕조실록>을 볼 수 있고, 보물인 <국새 황제지보>, <국새 유서지보>, <국새 준명지보>는 모두 한국전쟁 때 도난당했다가 미국과 공조로 그 존재를 찾아내면서 2014년 양국 정상회담을 통해 되돌아온 환수문화재이다.
가장 최근인 지난 3월 환수한 <백자동채통형병>은 미국인 수집가가 반출한 유물로, 국내 소장 사례가 적고 문화재적 가치가 높다. 전시작품 중 어보와 국새는 관람객이 다각도로 감상할 수 있도록 회전시키기도 하고, 글자가 새겨진 인면(印面)을 올려다 볼 수 있도록 입체적으로 전시하였다.


  2부 ‘다시 돌아오기까지’는 전시 유물을 통해 문화재 환수의 여러 방법을 보여준다. 한․일 수교 50주년을 기념해 일본 소장기관에서 기증받아 환수한 <덕혜옹주 당의와 스란치마>, 한국과 미국의 수사공조로 불법성을 확인하고 국내로 환수한 <호조태환권 원판>을 통해서는 기관을 통한 기증과 도난문화재의 환수 과정을 상징적으로 볼 수 있다.
소장자가 자발적으로 기증하는 방식으로 들여온 환수문화재인 <문인석>과 <면피갑>도 관람할 수 있다. <문인석>을 소장하였던 독일 로텐바움세계문화예술박물관은 해당 유물이 불법 반출된 것임을 확인하고 스스로 반환을 결정하면서 2019년 3월 환수할 수 있었는데, 현실적으로 이는 매우 드문 사례이다.
조선후기 보병들이 입었던 것으로 추정되는 <면피갑>도 독일 상트오틸리엔수도원이 조건 없이 우리나라에 기증하면서 2018년 돌아온 유물이다. 환수 당시에 잠깐 공개되었지만, 국립고궁박물관이 보존처리한 후로는 이번에 처음으로 관람객에게 공개되는 것이고, 면피갑의 안과 밖을 모두 보여주기 위해 복제품도 함께 전시된다.
불법성이 확인되지 않더라도 국내에 희소하거나 문화재적인 가치가 클 경우 ‘구입’이라는 방식으로도 문화재는 환수된다.
<나전 매화, 새, 대나무 상자>와 <열성어필>이 경매로 구입한 대표적인 유물로, 이렇게 환수한 유물들은 우리나라에서 전시에 활용되고, 관련 분야 연구에 큰 역할을 하게 된다.
벽면에 설치된 대형 상호작용(인터렉티브) 영상으로 문화재가 환수되는 여러 과정을 관람객이 직접 생생하게 체험하며 이해할 수 있도록 준비하였다.


  3부 ‘현지에서’는 해외에 있는 우리 문화재가 국내로 환수되지 않더라도 머물고 있는 현지에서 다양하게 활용될 수 있도록 노력한 그간의 성과를 다뤘다. 국외소재문화재재단에서 지원하였던 해외 소재 문화재의 보존처리 과정과 해외에 우리 문화재를 알리는 모습을 영상을 통해 감상할 수 있고, 아울러 그 동안의 조사연구 성과를 담은 책자도 직접 읽어볼 수 있다.
전시의 마지막 부분에는 해외에 있는 우리 문화재의 조사․구입․홍보를 담당하고 있는 국외소재문화재재단의 직원들, 수많은 국외 문화재의 환수와 주미대한제국공사관 현지 복원 등에 2013년부터 22억원 이상을 후원하고 있는 온라인 게임 전문회사 라이엇게임즈, 전시기획자의 인터뷰 영상을 통해 관람객이 나라 밖 문화재의 각각의 여정을 돕고 있는 이들의 생생한 육성을 듣고, 자신만의 느낌을 적어 보는 체험을 할 수 있도록 꾸몄다.  


  국립고궁박물관은 이번 전시를 통해 해외에 있는 우리 문화재에 대한 국민적 관심이 높아지고, 앞으로의 여정에도 애정 어린 비판과 지지를 확보하는 계기가 되기를 기대한다.  



The National Palace Museum of Korea (Director: Kim In Kyu), located near Gyeongbokgung Station in Seoul, and the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation (Secretary General: Kim Kae Sik) are presenting a special exhibition entitled Treasures of Ours Treasured by Others: Journey of Korean Cultural Heritage starting July 7. The exhibition will run through September 25. Admission is free.

A considerable volume of Korean cultural heritage was plundered over the past century as the nation underwent Japanese colonial rule and the Korean War. Large quantities of cultural properties were also taken overseas during the modern era through the collecting efforts of Westerners who had developed an interest in foreign cultures. The exhibition explores the repatriation, study, and future utilization of the roughly 200,000 pieces of Korean cultural properties scattered across twenty-five countries.

The exhibition is comprised of three sections. The first section, entitled “Korean Cultural Heritage in Overseas Collections,” explores the diverse routes through which Korean cultural properties have been taken abroad through examples of relics that have been retrieved. The Odaesan Copy of Joseon wangjo sillok (the Annals of the Joseon Dynasty), which was plundered during the period of Japanese occupation and was repatriated in 2006 through the combined efforts of the government and private sector, and the Junmyeongjibo (Seal of Royal Appointment) State Seal (designated by the government as a Treasure), which was stolen by an American soldier during the Korean War, are among the notable items on display. The White Porcelain Tube-shaped Bottle with Design in Copper Underglaze, which was removed from the country by an American collector, was purchased and returned to Korea in 2022 in recognition of its artistic, historical, and cultural value.

The second section, entitled “For Their Return,” presents the measures through which Korean cultural properties in overseas collections have been returned to Korea. The retrieval of cultural properties confirmed to have been wrongfully taken overseas is sometimes pursued in collaboration with the government where the object is located. There are also cases in which properties have been returned after overseas museums acknowledged the illegality of their removal. Examples include Armor with Leather Lining, which was unconditionally returned by the St. Ottilien Archabbey in Germany, and the Original Edition of the Taewhwangwon Banknote Issued by the Hojo (Ministry of Taxation), which was retrieved from the United States. The museum presents an interactive video together with these artifacts to improve visitor’s understanding of the process of repatriating cultural properties.

The third section, entitled “Treasures of Ours, Treasured by Others,” explores how the bulk of the Korean cultural objects that remain in overseas collections but are not subject to repatriation should be managed. At the government level, South Korea is working to facilitate the utilization of overseas properties in the sites where they are held, including providing support for conservation treatment and exhibition. Many examples of these efforts can be observed through videos.

The final part of the exhibition includes a space where visitors can write their impressions after viewing videos of interviews with staff from the Overseas Korean Cultural Heritage Foundation who are working to support the conservation and utilization of cultural objects located abroad, from a private company actively supporting the acquisition of overseas properties, and a curator responsible for the organization of the exhibition.

The National Palace Museum of Korea hopes that the exhibition will help to raise further interest in Korean cultural heritage held in overseas collections and provide a platform for sharing constructive criticism and support for future endeavors.


01 안내홍보물 1.jpg

< 안내 홍보물 > 

“이 자료는 문화재청의 보도자료를 전재하여 제공함을 알려드립니다.”

이전다음기사

다음기사국민권익위, “테크노파크 연구개발능률성과급 나눠먹기식 지급 근절해야”

히단 배너 영역

추천 뉴스

국민과 함께하는 민생토론회
정부정책 사실은 이렇습니다

많이 본, 최신, 오늘의 영상 , 오늘의 사진

정책브리핑 게시물 운영원칙에 따라 다음과 같은 게시물은 삭제 또는 계정이 차단 될 수 있습니다.

  • 1. 타인의 메일주소, 전화번호, 주민등록번호 등의 개인정보 또는 해당 정보를 게재하는 경우
  • 2. 확인되지 않은 내용으로 타인의 명예를 훼손시키는 경우
  • 3. 공공질서 및 미풍양속에 위반되는 내용을 유포하거나 링크시키는 경우
  • 4. 욕설 및 비속어의 사용 및 특정 인종, 성별, 지역 또는 특정한 정치적 견해를 비하하는 용어를 게시하는 경우
  • 5. 불법복제, 바이러스, 해킹 등을 조장하는 내용인 경우
  • 6. 영리를 목적으로 하는 광고 또는 특정 개인(단체)의 홍보성 글인 경우
  • 7. 타인의 저작물(기사, 사진 등 링크)을 무단으로 게시하여 저작권 침해에 해당하는 글
  • 8. 범죄와 관련있거나 범죄를 유도하는 행위 및 관련 내용을 게시한 경우
  • 9. 공인이나 특정이슈와 관련된 당사자 및 당사자의 주변인, 지인 등을 가장 또는 사칭하여 글을 게시하는 경우
  • 10. 해당 기사나 게시글의 내용과 관련없는 특정 의견, 주장, 정보 등을 게시하는 경우
  • 11. 동일한 제목, 내용의 글 또는 일부분만 변경해서 글을 반복 게재하는 경우
  • 12. 기타 관계법령에 위배된다고 판단되는 경우
  • 13. 수사기관 등의 공식적인 요청이 있는 경우